قبل الإنتاج造句
例句与造句
- وتعدل دالات المكمن حتى تتم المطابقة بين سجلات فترة ما قبل الإنتاج وبين الضغوط المعروفة.
对储油层参数进行调整,一直到先前的生产史与已知压力吻合时为止。 - اتخاذ إجراءات كاملة لمنع تلوث البيئة هو مطلب هام تطرحه الجمهورية في حماية البيئة (المادة 4) قبل الإنتاج والبناء.
(第二条) 在投入生产和建设之前,彻底采取防止公害措施,是环境保护工作的重要要求。 - ويفضي ذلك إلى تعزيز الروابط بين مراحل ما قبل الإنتاج وما بعده ضمن الاقتصادات الأفريقية المتلقية، مما يدعم فعلا تنمية الشركات المحلية داخل البلد المتلقي.
这促进了非洲东道经济体的后向和前向联系,从而有效地支持东道国国内企业的发展。 - قدمت الرابطة معلومات عن المهام التي أنجزتها لكي تستحدث نظاما لاستخراج المعادن وإجراء اختبارات ما قبل الإنتاج على الميتالورجيا الاستخلاصية للعقيدات المؤلفة من عدة معادن.
中国大洋协会提供了有关开发采矿系统和多金属结核提炼冶金试点测试前方面所完成任务的资料。 - وبالمثل، فإن تكاليف البدء وتكاليف ما قبل الإنتاج المشابهة لا تشكل جزءاً من تكلفة الأصل إلا إذا كانت ضرورية لتهيئة الأصل على النحو الضامن لاستخدامه.
同样,创办费和类似的生产准备费,除非为使资产进入作业状态所必需,不能认列为资产成本的一部分。 - أولا، لا بد أن يكون هناك تخطيط استباقي في مرحلة ما قبل الإنتاج للتوصل إلى إمكانية التنبؤ بالطلب، وهو نهج ركزت عليه الإدارة منذ المراحل الأولى للإصلاح.
首先,为较好地预测需求情况,必须积极进行上游规划,而大会部自从改革伊始就一直着力采用这一办法。 - وقدمت الرابطة معلومات عن المهام التي أنجزتها لكي تستحدث نظاما لاستخراج المعادن وإجراء اختبارات ما قبل الإنتاج على الميتاليرجيا الاستخلاصية للعقيدات المتعددة الفلزات.
大洋协会提供资料,说明了该协会在开发采矿系统方面完成的任务,以及在多金属结核的提取冶炼方面进行的初步试验。 - فالسلاسل العالمية المضيفة للقيمة التي تقودها شركات متعددة الجنسيات هي التي تحكم التجارة الدولية، ويخلق الجزء الأكبر من القيمة في مرحلة ما قبل الإنتاج (البحث والابتكار) وما بعد الإنتاج (التوزيع والخدمات).
由跨国公司主导的全球价值链支配着国际贸易,其中多数价值是在生产前(研究与创新)和生产后(分销与服务)阶段创造的。 - (ز) على السياسات الحكومية المتبعة لأغراض الزراعة أن تشجع على إقامة الروابط المتينة بين مراحل ما قبل الإنتاج وما بعده من خلال تطوير وتعزيز سلسلة الإمداد الزراعي برمّتها، ما بين المدخلات والمعدات الزراعية وموردي القروض إلى مؤسسات التسويق؛
(g) 政府农业政策应通过开发和加强从投入、设备和信贷供应商到营销机构的整个农业供应链鼓励前向和后向联系; - (ز) على السياسات الحكومية المتبعة لأغراض الزراعة أن تشجع على إقامة الروابط المتينة بين مراحل ما قبل الإنتاج وما بعده من خلال تطوير وتعزيز سلسلة الإمداد الزراعي برمتها، ما بين المدخلات والمعدات الزراعية وموردي القروض إلى مؤسسات التسويق.
(g) 政府农业政策应通过开发和加强从投入、设备和信贷供应商到营销机构的整个农业供应链鼓励前向和后向联系; - (ب) مرحلة ما قبل الإنتاج جارية حالياً في إطار تعاون الإدارة مع الشركاء في الصناعة الترفيهية في إطار مسلسل تلفزيوني دون نص مكتوب يُدعى " فرصة العمر " (Chance of a lifetime)، يضم منتجين لأفلام وثائقية.
(b) 新闻部与娱乐业伙伴协作,制作主要介绍纪录片制作者情况的无剧本电视系列纪录片《人生机遇》,目前正进行制作前工作。 - ويستخدم البنك الدولي مصطلح " اتصال العمليات " للتعبير عن نهج استراتيجي وشامل ينطوي على إدماج عناصر الاتصال في تصميم المشاريع في مرحلة ما قبل الإنتاج لمعالجة القضايا من منظور المخاطر.
世界银行用 " 业务通讯 " 一词来形容把通信部分纳入上游项目设计的战略性全面做法。 以便从风险角度探讨问题。 - علاوة على ذلك، إذا لم يتوافر اقتصاد كلي داعم، وإطار سياسات عامة في مجال التجارة والصناعة، فإن المشاريع البالغة الصغر ستظل صغيرة جداً، مع قليل من الروابط بين مراحل ما قبل الإنتاج وما بعده أو إمكانات تهيئة فرص عمل.
而且,没有支助性的宏观经济、贸易和工业政策框架,微型企业仍将是非常小型的,几乎没有后备支持或前进关系网或创造就业的可能性。 - ولتعزيزِ الأثر الإنمائي الناجم عن الاستثمار المباشر الأجنبي، يمكن النظر في وضع سياسات عامة تشجع صلات ما قبل الإنتاج بين الشركات المتعددة الجنسيات وأنشطة الإنتاج المحلية، وتعزز نقل التكنولوجيا، وتوفر فرص التدريب للأيدي العاملة المحلية().
为加强外国直接投资对发展的影响力,不妨考虑采取各项政策:鼓励企业与国内生产活动之间建立反向生产联系,加强技术转让并为当地劳动力创造培训机会。 - واتفاقات التمديد بشأن الإتاوات " تمنح صاحب براءة في أداة بحث قبل الإنتاج الحق في الحصول على مقابل على أساس مبيعات أو استخدام منتج بعد الإنتاج نتيجة لتلك الأداة " .
延展性权利金协定规定, " 掌握某种上游研究工具专利的一方,有权根据利用该工具随后制造的下游产品的销售或使用情况考量收费 " 。
更多例句: 下一页